【蘇武傳全文翻譯】《蘇武傳》出自《漢書·李廣蘇建傳》,是東漢史學家班固所著《漢書》中的一篇傳記,講述了西漢時期使節蘇武出使匈奴被扣留十九年,始終不屈不撓、忠于漢朝的感人故事。本文對《蘇武傳》進行全文翻譯,并以加表格的形式進行梳理,便于理解與學習。
一、
《蘇武傳》主要講述了蘇武奉漢武帝之命出使匈奴,因匈奴內亂被扣留,面對威逼利誘毫不動搖,最終在漢昭帝時期獲釋歸漢的事跡。文章通過蘇武與匈奴單于、衛律等人的對話和行動,展現了其堅貞不屈的民族氣節和忠誠精神,也反映了當時漢匈關系的復雜性。
二、原文與翻譯對照表
| 原文 | 翻譯 |
| 武字子卿,少以父任,兄弟并為郎。 | 蘇武字子卿,年輕時因父親的功績被任命為官,兄弟都擔任郎官。 |
| 漢武帝時,武以中郎將使匈奴。 | 漢武帝時期,蘇武以中郎將的身份出使匈奴。 |
| 匈奴與漢和親,數歲而無事。 | 匈奴與漢朝和好,幾年間沒有發生戰事。 |
| 后月余,單于死,國亂,太子壺衍鞮立。 | 過了一個多月,單于去世,國家陷入混亂,太子壺衍鞮即位。 |
| 武使匈奴,適會其亂,單于欲降武。 | 蘇武出使匈奴,正逢匈奴內亂,單于想讓他投降。 |
| 武不肯降,乃幽武置大窖中,絕其飲食。 | 蘇武不肯投降,于是把蘇武關進地窖里,斷絕他的飲食。 |
| 武臥嚙雪,與旃毛并咽之,數日不死。 | 蘇武躺著吃雪,把氈毛一起吞下,幾天后仍然沒死。 |
| 單于愈益欲降之,乃徙武北海上,使牧羝。 | 單于更加想要他投降,于是把蘇武遷到北海(今貝加爾湖)邊放羊。 |
| 武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實而食之。 | 蘇武到了北海后,糧食不供給,就挖野鼠洞里的草籽吃。 |
| 居五六年,匈奴以為老,不復強使。 | 過了五六年,匈奴認為他已經老了,不再強迫他做事情。 |
| 武有女弟,在漢,為平陽公主妾。 | 蘇武有個妹妹,在漢朝,做了平陽公主的侍妾。 |
| 平陽公主使人召武,欲令武與女弟同居。 | 平陽公主派人叫蘇武,想讓他和妹妹同住。 |
| 武曰:“我以漢為家,豈肯從胡?愿死。” | 蘇武說:“我以漢朝為家,怎能跟從匈奴?寧愿死。” |
| 單于聞之,益重之,欲以女妻武。 | 單于聽說后,更加敬重他,想把女兒嫁給蘇武。 |
| 武曰:“臣事君,猶子事父也,雖死,不可改。” | 蘇武說:“臣事君,就像兒子事父一樣,即使死,也不能改變。” |
| 單于怒,欲殺之,武不動,遂不殺。 | 單于發怒,想殺了他,但蘇武不動,于是沒有殺他。 |
| 武留匈奴凡十九歲,始以強壯出,及還,須發盡白。 | 蘇武在匈奴待了十九年,剛出發時正值壯年,回來時頭發全白了。 |
| 詔問武:“何以知之?” | 皇帝問蘇武:“你怎么知道這些?” |
| 武曰:“臣本以死報國,今得生,愿終為漢民。” | 蘇武說:“我本來打算以死報國,如今能活著回來,愿終身做漢朝的百姓。” |
三、總結
《蘇武傳》通過蘇武的遭遇,展現了古代士大夫的忠誠與堅韌。文中不僅有對蘇武個人品格的贊美,也有對漢朝與匈奴關系的側面反映。蘇武十九年的堅守,成為后世傳頌的忠義典范,其精神至今仍具有深刻的教育意義。
如需進一步分析蘇武的人物形象或歷史背景,可繼續提問。


